Международные правила о трансфере борцов
Общие положения
Статьи 35 и 36 Устава ФИЛА регламентируют:
- борец не может участвовать ни в каком-либо соревновании или от
имени национальной команды если он не гражданин соответной
страны.
- борец, который проживает за границей, может участвовать в
соревнованиях национальной федерации этой страны, только если
имеет официальное разрешение от своей национальной федерации;
- в случае двойного гражданства участие в международных
соревнованиях возможно только от имени той национальности,
которой выбрал сам борец;
- участие в национальных чемпионатах пребывающего “иностранного”
борца в компетенциях соответной национальной федерации.
1. Поле действия
Статья 1
Каждый борец имеет право участвовать в соревнованиях какого-либо
государства в мире только если он выполнил все основные правила,
требования Устава и сборников правил ФИЛА, а также выполнил
нормативные документы соответной страны.
Статья 2
Если борец вызван укрепить команду иностранного клуба, то правила
ФИЛА о международном трансфере применяются всеми борцами всех
национальных федераций-члены ФИЛА.
2. Компетенция/ правомочия
В Европе ФИЛА поручила организацию трансферов и оплату
трансферных сборов Европейскому комитету (СЕЛА). Для остальных
континентов за трансферами отвечает ФИЛА, поэтому заявления и сборы
следует посылать прямо в ФИЛА, которая будет выдавать и разрешения.
Независимо от этого Континентальные комитеты должны сотрудничать ФИЛА,
чтобы обеспечить контроль трансферов на их территории.
Заинтересованные стороны данного международного трансфера:
- борец, который требует трансфера;
- клуб, в котором вопросный борец лицензирован;
- национальная федерация этого борца;
- клуб, который принимает “иностранного” борца;
- федерация клуба, который принимает “иностранного” борца.
Статья 3
Трансфер борцов на национальном уровне осуществляется согласно
Правилам соответной национальной федерации и сообразно Правил ФИЛА.
Статья 4
Правила ФИЛА о международном трансфере борцов относятся только
для возрастовых категорий “мужчины” и “юноши”.
Статья 5
Национальная федерация определяет статут этих борцов на
национальном уровне. Во всяком случае, борец, который “укрепляет”
иностранный клуб, считается международным, и в этом своем качестве он
должен иметь лицензию от ФИЛА, действительную за текущий год.
Статья 6
Международные трансферы в компетенциях ФИЛА и она отвечает за их
осуществлением. ФИЛА может делегировать права определенному
Континентальному комитету, который будет отвечать за состазятелей,
борющихся на его территории. Континентальные комитеты, которые
уполномоченны Бюро ФИЛА, следить за международными трансферами несут
ответственность за правильное приложение процедуры в соответствии с
требованиями Правил ФИЛА о международном трансфере борцов.
Статья 7
Международные трансферы борцов, которые незарегистированны ФИЛА
или соответными Континентальными комитетами, являются
недействительными. Борцы, клубы или национальные федерации, которые
осуществляют международные трансферы, неполучившие на это согласие от
ФИЛА или соответного Континентального комитета, будут ощрафованы и
дисциплинарно санкционированны согласно Правилам ФИЛА.
Статья 8
Действительность, реализация и нарушения (любого характера)
договоров о международном трансфере, будут объектом расследований со
стороны Континентального комитета. Дела с договорными спорами,
составленные на первой инстанции Континентальным комитетом, будут
высланны в Исполнительный комитет ФИЛА. Он же может распорядится
произвести дополнительную анкету, прежде чем взять решение. Это относится
для Континентального комитета, в котором находится клуб, получивший
трансфер, а также для континентального комитета и национальной федерации
клуба трансферированного борца. Решение Исполнительного комитета ФИЛА
не подлежит на обжалование.
3. Дефиниция
Стватья 9
“Иностранный” борец это состязатель, чей статут законно определен в
его собственном государстве. Это тот, кто имеет лицензию от ФИЛА и от
национальной федерации, и который получил разрешение на трансфер, чтобы
“укрепить” иностранный клуб. Все это должно быть сделанно в соответствии с
настоящими Правилами.
Статья 10
Национальность борца проверяется посредством официального
удостоверения на это и паспортом.
Статья 11
“Иностранный” борец имеет право участвовать только в соревнованиях
клуба в рамках национальных первенств и международных клубных встреч.
Участие на индивидуальных национальных чемпионатах решается Правилами
соответной национальной федерации.
Статья 12
Национальная лицензия это необходимое разрешение, которое выдается
борцу его национальной федерацией. Документ дает ему возможность
соревноваться за другой клуб того же самого государства, или за иностранный
клуб. Лицензия ФИЛА это необходимое разрешение, которое дает возможность
борцу участвовать в международных клубных соревнованиях, согласно Уставу
ФИЛА и настоящих Правил.
Национальная федерация клуба, в котором трансферирован борец, выдает
ему свою собственную лицензию, чтобы он имел право участвовать в клубных
соревнованиях. Достоверность документа определяется Уставом федерации.
Национальная федерация не имеет право выдавать лицензию “иностранному”
борцу если он все еще не получил официалное разрешение на освобождение
(“lettre de sortie”) от национальной федерации, в которой от первоначально был
лицензирован. Документ выдается только если выполненны все условия,
предусмотренные в настоящих Правилах.
4. Статут борца
Статья 13
Борец, который имеет лицензию от своей национальной федерации и от
ФИЛА с правом на участие в клубных соревнованиях другой национальной
федерации как “укрепляющий” борец, то он имеет право бороться от имени
своего первоначального клуба в соревнованиях, различных от тех, за которых
он был вызван “укрепить” иностранный клуб. Все таки, он может участвовать в
местных соревнованиях клуба, в котором от был трансферирован и если были
сохранены все требования настоящих Правил.
“Иностранный” борец не имеет право представлять страну, в которой он
временно пребывает (в силу его трансфер), и он не может быть включен в ее
национальную команду т. к. не имеет национальность соответного государства.
Он может участвовать на чемпионатах ФИЛА только от имени своего
государства. Согласие на трансфер дает ему право участвовать только в
национальных и международных клубных встречах. Его участие в
национальных чемпионатах в компетенциях соответной национальной
федерации.
Статья 14
Имея ввиду свою экономическую стабильность, социальное и спортивное
развитие, то борец, у которого лицензия, может получать компесаторное
вознаграждение посредством национальной федерации или клуба.
Для достижения исключительных результатов борец может получать
специальные призы, но только посредством национальной федерации или
клуба.
Борец, у которого специальный статут (первая часть этой статьи), то он
должен соблюдать внутренние Правила своей национальной федерации или
клуба, с которой (которым) от заключает договор, регламентирующий
взаимные обязанности.
Каждый “иностранный” борец заключает договор со своим новым клубом
при условиях, определенных в Правилах о международном трансфере борцов.
ФИЛА или Континентальный комитет в качестве заместителя, может в
любое время потребовать от федерации или клуба копие договора,
заключенного между борцом и его новым клубом.
Статья 15
Борец, обязанный договором со своим первоначальным клубом в рамках
своей законно признанной национальной федерации или обязанный договором
с клубом как трансферированный “иностранный” борец, будет свободным для
нового трансфера после окончания срока вышеупомянутого договора.
Статья 16
Борец, не имеет право претендироват на международный трансфер, если
он обязан договором, который все еще действует. Исключение только в случае
прекращения контракта по взаимному согласию между обеими
заинтересованными сторонами.
5. Возраст борцов
Статья 17
Международный трансфер не касает категорию “кадетов”, а только
“мужчин” и “юношей”, или “кадетов”, принявшие участие в соревнованиях для
юношей, имевшие на это специальное разрешением.
Статья 18
Организация, отвечающая за трансфер, может выдать данному борцу
разрешение на трансфер максимально за 12 месяцев (с 1-ого января по 31-ое
декабря календарного года). Продлевать срок каждого трансфера можно за год
и то столько раз, сколько будут выполненны требования Правил ФИЛА о
международном трансфере борцов.
Статья 19
После окончания договора борец обязан вернуться в свою страну и в свой
клуб, который дал ему разрешение на трансфер. В случае, что это требование
не будет выполненно, клуб и национальная федерация борца должны
информировать об этом организацию, ответственную за трансферы. Это
должно быть сделанно не позже 30-ого января календарного года.
Статья 20
Борец может быть трансферирован только если он получил разрешение
от своего первоначального клуба и от своей национальной федерации, которая
законно признанна и член ФИЛА.
Статья 21
Каждый борец, несмотря на его возрастовую категорию (юноши или
мужчины) , который не имеет договорные обязанности, но имеет национальную
лицензию от ФИЛА, может: заключить контракт на траснфер с иностранным
клубов только и обязательно с согласием своего первоначального клуба и своей
национальной федерациии. Это и в том случае, когда борец не имеет
специальный статут со своим клубом..
Статья 22
Каждый борец, у которого нет договорные обязанности, может заключить
договор на трансфер с иностранным клубом при условиях, предусмотренные в
настоящих Правилах.
Статья 23
Национальная федерация и клуб борца, которые хотят трансфера и
выполнили все условия, перечисленные в настоящих Правилах, обязанны
выдать “разрешение на освобождение”.
Статья 24
Только национальная федерация клуба, с которым борец хочет подписать
договор, может потребовать необходимого “разрешения на освобождение”.
Национальная федерация, которая принимает “иностранного” борца,
должна потребовать от его национальной федерации, чью лицензию имеет,
“разрешение на освобождение”. Та же самая процедура применяется и при
возвращении борца в клуб его национальной федерации.
Если клуб или национальная федерация отказывают выдать “разрешение
на освобождение”, национальная федерация должна информировать об этом
страну, сделавшую требование, и в то же время мотивировать свой отказ.
Если 30 дней после отправления заявления заинтересованные стороны не
достигнули до соглашения, об этом необходимо ознакомить Исполнительный
комитет ФИЛА. Он же возьмет решение, которое обжалованию не подлежит.
Решение на освобождение изготавливается организацией, отвечающей за
трансферами и выдается в три экземпляра, один из которых предназначен для
документации ФИЛА.
В “разрешении на освобождение” должны быть указаны дата и срок его
действительности. В нем не должны быть вписанны финансовые условия,
предусмотренные в настоящих Правилах.
Борец, у которго дисциплинарное наказание или имеет другие
ограничения, то он не имеет право на “разрешение на освобождение”. В таком
случае “разрешение на освобождение” не может быть выданно до окончания
наказания - не раньше!
Каждый спор о том, является ли данное наказание дисциплинарным или
нет – в компетенциях Исполнительного комитета и спортивного судья ФИЛА.
6. Трансфер борцов из одной национальной федерации в другую
Статья 25
Борец свободен заключить договор с другим клубом только:
а) если договор, который обязывает его с настоящим клубом, окончился или
оканчивается в следующие шесть месяца
б) если договор с его клубом, был прекращен с одной или другой стороны
по оправдательным причинам
в) если договор с настоящим клубом, был прекращен по взаимному
согласию
Борец, свободен заключить договор с другим клубом, при каждой из
вышеупомянутых возможностей только если Правила националыных
федераций его старого и нового клуба разрешают это.
Статья 26
Если клуб хочет воспользоваться услугами данного борца, перед тем как
начать переговоры с самим состязателем, обязан писменно информировать его
настоящий клуб.
Статья 27
Организация, отвечающая за трансферы, аннулирует действительность
трансфера в следующих случаях:
а) если Исполнительный комитет или спортивный судья ФИЛА
констатирует нарушения в трансферном договоре, подписанном
заинтересованными клубами и национальными федерациями
б) если установленна фальсификация документов, связанная с
трансфером
в) если существует письменное согласие между борцом,
заинтересованными клубами и национальными федерациями
Статья 28
Правила национальной федерации, которые регламентируют внетренний
трансфер борцов из одного клуба в другой в рамках одной и той же федерации
нельзя применять к “иностранному” борцу; его трансфер может быть
осуществлен только с согласием его клуба и его национальной федерации.
Статья 29
Условия трансфера данного борца из одного клуба в другой -
иностранный (там он борится как “иностранный” состязатель)
формулированны в договоре. Контракт подписан обоими заинтересованными
клубами и посредством соответных национальных федерации.
Когда борец имеет лицензию от ФИЛА и его первоначальный клуб
заключает договор с новым, то первоначальный клуб имеет право на
компесаторное возмещение за то, что воспитал и тренировал его. Это в силе
только если борец связан договором.
Распределение компенсаторного возмещения на международный
трансфер осуществляется согласно Правилам той национальной федерации, от
которой происходит борец. Национальные федерации тоже должны быть
информированны о согласием между обеими клубами.
Размер компенсаторного возмещения определяется на основе Правил
соответных национальных федераций и является объектом взаимного договора.
Размер возмещения формирован из результатов борца на международных
турнирах и чемпионатах, а также из соревнований на национальном уровне.
Статья 30
Процедура международного трансфера борца может начаться на
следующий день после окончания годового состязательного сезона клуба.
Статья 31
Прежде чем начать какие-либо переговоры на привлечение
“иностранного” борца, заинтересованный клуб и его национальная федерация
должны письменно информиовать об этих своих намерениях соответный клуб и
национальную федерацию, от которых борец зависит в данный момент. После
подписания договора если есть письменное согласие со стороны борца, то
принимавший клуб и соответная национальная федерация имеют право
потребовать от настоящего клуба “разрешение на освобождение” (“lettre de
sorie”). Копие этого требования необходимо выслать в Континентальный
комитет.
Статья 32
Первоначальный клуб, который данный борец хочет покинуть, обязан не
позднее 30 дней, выдать “разрешение на освобождение” (“lettre de sortie”). Если
предусмотрен договор по настоящим Правилам, условия трансфера тоже
должны быть определенны.
Статья 33
Президент ФИЛА должен быть уведомлен насчет всех споров, кроме тех,
которые связанны с финансовыми несогласиями. Он же ознакомит
Исполнительный комитет, который возьмет и решение.
Срок обжалования не позднее 30 дней и делается посредством
заинтересованной национальной федерацей.
Обжалование сопровождается депозитом из 1000 CHF, который
заплачивается в ФИЛА. 50 процентов из этой суммы возвращются если
заявление принято.
Статья 34
“Иностранный” борец не имеет право соревноваться одновременно за два
клуба в один и тот же состязательный сезон. Трансфер невозможен если
состязательный сезон все еще не кончился. .
Каждый клуб может участвовать в межклубных встречах максимально с
двумя “иностранными” борцами.
7. Расположение борцов во время представительных матчев их
национальных федераций
Статья 35
На национальном уровне только национальная федерация определяет кто
из борцов может быть трансферирован на участие в соревнованиях данного
клуба. Во всяком случае борцы проходят процедуры и соблюдают условия о
международном трансфере.
Статья 36
Клуб, подписавший договор с “иностранным” борцом, обязан
предоставить его на расположение национальной федерации, откуда он
происходит и лицензирован, если федерация имеет намерения включить его в
какой-либо из представительных команд.
Предоставление на расположение обязятельно для следующих
соревнований:
- максимально 8 международных матчев в год
- для Кубка мира, чемпионата мира, континентальных первенств, а
также для Олимпиады и региональных игр.
Предоставление на расположение включает и период подготовки,
зафиксированный следующим образом:
- на товарищеский международный матч – 48 часов
- на Кубок мира, чемпионат мира и на континентальные первенства – 15
дней
- на Олимпиады и региональные игры – 1 месяц.
Во всех случаях борец должен приехать на место встречи на дату,
зафиксированную его национальной федерацией, не меньше 48 часов до начала
соревнования или лагеря-сбора.
Когда речь идет о товарищеских международных матчах, соответные
клубы и национальные федерации могут договориться на более короткое или
продолжительное предоставление на расположение. Что касается Кубка мира,
чемпионата мира, континентальных первенств, Олимпиады и региональных
игр, то они могут договариваться только на более длительное предоставление
на расположение. Если подобные договорки были сделаны во время трансфера
борца, то они должны быть прикреплены к “разрешению на освобождение”.
Статья 37
Клуб, который предоставляет на расположение одного из своих борцов
согласно вышеуказанным распоряжениям (см. статье № 36), не имеет право на
никакое-либо финансовое возмещение. Однако, возмещения могут
договариваться при более продолжительном предоставлении на расположение
и при известных условиях, которые будут указаны в договоре.
Национальная федерация, которая вызывает борца, берет на себя
эффективные расходы по транспорту и страхованию, которые борец делает из-
за этого вызова.
Статья 38
Каждый борец, принадлежащий данному клубу, в принципе должен
отвечать утвердительно на вызов своей национальной федерации, которая
хотела бы включить его в какой-либо из представительных команд.
Статья 39
Борец, который не может ответить на вызов национальной федерации, из-
за травмы или болезни, должен по ее требованию пройти медицинский осмотр
у врача, которого она выбрала.
Клуб, который нарушенил вышеупомянутые распоряжения и отказывает
предоставить на расположение данного борца, несмотря на то, что он
правильно вызван своей национальной федерацией и в состоянии бороться,
следуют санкции, перечисленные в Дисциплинарных правилах ФИЛА.
Статья 40
Борец, вызванный своей национальной федерацией в какой-либо из
представительных команд, не имеет право бороться за клуб, к которому он
принадлежит за время его предоставления на расположение (см. статью № 36).
Кроме этого запрет может быть продолжен еще на 15 дней если по каким-либо
причинам борец не смог ответить на вызов.
Статья 41
Национальная федерация, потребовавшая предоставление на
расположение данного борца, должна страховать его от болезней и инцидентов
за все время его предоставления на расположение. Это делается когда он не
страхован ФИЛА.
Кроме этого, к борцу применяются те же самые страховательные условия,
которые федерация применяет и к борцам, предоставленные на расположение
клубами в ее собственной стране.
8. Администрация международного трансфера борцов
Статья 42
Процедура международного трансфера борцов, а также определение
санкций (в случае нарушения настоящих Правил), в компетенциях ФИЛА и
континентальных комитетов.
Когда борец трансферирован из одного континента в другой,
администрация и санкция трансфера осуществляются ФИЛА и
Континентальным комитетом, под чьей юрисдикцией находятся принимающий
клуб и соответная национальная федерация.
Статья 43
Чтобы ФИЛА или Континентальный комитет дали свое согласие на
международный трансфер необходимы следующие документы:
а) письменное заявление от заинтересованного борца, указывающее его
национальность, возраст, клубную принадлежность, национальную федерацию,
спортивные результаты на национальном и международном уровне. Документ
должен содержат еще: имя клуба и национальной федерации, куда борец хочет
быть транферирован. К этому заявлению необходимо приложить и две
фотографии борца;
б) копие паспорта борца, удостоверяющее его национальнось и возраст
в) разрешение на освобождение, выданное заинтересованному борцу его
первоначальным клубом и национальной федерацией. В документе должны
быть указаны имя борца, национальность, возраст, спортивные результаты на
национальном и международном уровне. А также имя иностранного клуба, для
которого у борца “разрешение на трансфер”, и имя соответной национальной
федерации;
г) такса (см. нижеуказанную таблицу) должна быть оплачена в ФИЛА
или в Континентальный комитет, только если ФИЛА делегировала ему свои
права.
Статья 44
Когда ФИЛА или Континентальный комитет установили, что все
документы исправные, она (он) выдает заинтересованному борцу “разрешение
на трансфер”, а достоверность документа - один календарный год ( с 1-ого
января по 31-ое декабря).
Статья 45
“Разрешение на трансфер”, выданное ФИЛА или СЕЛА, дается
национальной федерации клуба, принимающая “иностранного” борца сразу
после получения “заявления на трансфер” вместе с “разрешением на
освобождение”, а также бордеро, удостоверяющее оплаченную таксу согласно
следующей таблице:
требования Сумма
1. Для медалиста на Олимпийских игр
и на чемпионатах мира среди мужчин
2000 CHF
2. Для медалиста на Континентальных
чемпионатах среди мужчин
1500 CHF
3. Для медалиста на чемпионатах мира
среди юношей
1200 CHF
4. Для международного борца 1000 CHF
5. Для национального борца 500 CHF.
25 процентов из стоимости этой таксы будут возвращены национальной
федерации, от которой идет трансферированный борец в знак компенсации
расходов по его подготовке. Сальдо будет направленно в специальный фонд, а
этими средствами будет обеспечиватся работа региональных центров. Фонд
будет помогать финансово и Континентальным комитетам.
Статья 46
Состязатели, получившие “разрешение на трансфер”, должны быть
вписаны в список борцов, находящихся в положении трансфера. ФИЛА или
Континентальный комитет составляет этот документ, а с ним должны
ознакомятся все национальные федерациии. Список сохраняется в архивах
соответного комитета.
9. Финальные распоряжения
Статья 47
Если ФИЛА наложила санкцию, то возможна процедура по ее
обжалованию. Арбитраж на первой инстанции ведется Исполнительным
комитетом ФИЛА, а на второй – Бюро ФИЛА.
В случае спора клубы, соответные национальные федерации и ФИЛА
соглашаются принять решение Судейского спортивного трибунала (T.A.S.)
Статья 48
Национальная федерация ответственна и контролирует “иностранных”
борцов, участвующих на ее чемпионатах. Федерация следит и за тем, отвечает
ли борец на все требования по трансферу.
Если один или больше борцов участвуют в клубных соревнованиях, не
имевшие на это “разрешение на трансфер”, то национальная федерация может
быть оштрафованна до 10 000 CHF, или она может получить запрещение на
участие в международных соревнованиях.
Статья 49
Все случаи, непредусмотренные в настоящих Правилах, решаются
Исполнительным комитетом ФИЛА без права на обжалование.
Первые правила были приняты на Съезде ФИЛА в Стамбуле 24-ого
августа 1994 года. Документ вошел в силу 1-ого января 1995 года.
Настоящие правила аннулируют и замещают все соглашения о
международном трансфере, заключенные раньше.
В случае спора действительна французская версия.
Лозанна, 15-ое сентября 2005 года
Разрешение на освобождение
1
Согласно международным правилам о трансфере борцов ФИЛА, национальная
федерация..........................................................................
дает свое согласие на трансфер борцу:
Фамилия:.......................................Имя......................................................
Национальность.........................................Дата рождения......................
Паспорт №.................................................................................................
Спортивные результаты на национальном уровне:
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
Спортивные результаты на международном уровне:
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
Настоящее разрешение выдается на международный трансфер, которое необходимо
представить перед национальной федерации
борьбы..................................................................................................................................................
клубом .................................................................................................................................................
Уполномоченный борец может соревноваться как:
...............................................................................................................................................................
(“иностранный” или “укрепляющий” борец)
на............................................................................................................................................................
(международных или национальных соревнованиях)
Это разрешение действительно за........................................год.
Согласно “Международным правилам о трансфере борцов” ФИЛА, уполномоченный
состязатель обязан отзываться на требования своей национальной федерации. Это вызовы
насчет его участия в лагерь-сборах и подготовки за индивидуальные и континентальные
чемпионаты, за первенства мира или олимпийские игри, если конечно борец включен в
команде.
Президент Президент
первоначального клуба: национальной федерации:
................................................ ...............................................
Заинтересованный борец:
............................................ ................................................
(подпись и печать)
N.B. Национальная федерация, которая изготавливает “заявление на трансфер” должна
выслать копие от этого документа (четко пополненного и подписанного всеми
заинтересованными сторонами) в организацию, уполномоченную трансферировать.
Заявление
на международный трансфер 2
Согласно Международным правилам о трансфере борцов
ФИЛА, национальная федерация
борьбы .........................................................................................
требует
выдавания разрешения на трансфер:
...............................................................................................................
(“укрепляющий борец”)
за.............................год борцу: фамилия:............................................
имя............................................ национальность................................
дата рождения...................................паспорт №.................................
первоначальный клуб:.........................................................................
вышеуказанный борец будет соревноватся за
клуб: .............................................
города.................................................
в.............................................................................................................
(в национальных и международных соревнованиях)
К настоящему заявлению приложено и “разрешение на
освобождение” за международный трансфер, выданное
национальной федерации................................................................. .
Национальная
федерация ...................................................................
и заинтересованный борец декларируют, что ознакомились с
Правилами ФИЛА о международном трансфере борцов, и что
согласны с всеми условиями в нем.
Президент национальной федерации:
..........................................................
............................. ......................................................
(место, дата) (подпись и печать)
N.B. Это заявление вместе с “разрешением на освобождение” и с копием документа за
оплаченную таксу (соответствующюю на уровень состязателя) необходимо выслать в
организацию, уполномоченную выдавать разрешение (СЕЛА для трансферов в Европе и
ФИЛА – для всех остальных континентов).
Разрешение
на международный трансфер 3
Согласно международным правилам о трансфере борцов ФИЛА,
Международная федерация (ФИЛА) дает разрешение:
Имя, фамилия...................................................................................
Национальность...............................................................................
Дата рождения.................................................................................
Паспорт № .......................................................................................
соревноваться как “укрепляющий ” борец
в ..........................................................................................................
(имя страны)
клуб.......................................................................................................
за период с.............................................по 31-ое декабря 200...........
Лозанна,.........................200.....
(дата)
Президент ФИЛА:
.............................................
(Рафаэль Мартинетти)
или
Президент СЕЛА:
.............................................
(Цено Ценов)